Most of us, if we have any experience with any language
other than English, are used to Romance or Germanic languages. Bantu languages
are utterly unlike those languages, and I’m hoping to introduce you to the
basic history and structure of siSwati to demonstrate some of those
differences.
A Little Bit of
Background
The Bantu language family includes four major language
groups: Nguni, Sotho, Tsonga, and Venda. The Nguni group includes two
subgroups: Zunda and Tekela. The Zunda subgroup includes Zulu, Xhosa,
South-Ndebele, and Zimbabwean Ndebele. The Tekela subgroup includes siSwati,
Sumayela Ndebele, Lala, Nhlangwini, Phuthi, and Bhaca. Any language in the
Nguni group can be understood fairly easily by a speaker of any other language
in that group. For example, I spoke siSwati in a Zulu-speaking region of South
Africa, and pretty much everyone understood me. I know that listing all those
languages seems a bit unnecessary, but I really want to drive home the point
that there are 12 million people that speak an Nguni language, and most of us
have never heard of most of those languages. That’s a lot of people to ignore!
There is some tension between Swazis and Zulus relating to
language. The z is a letter and sound in isiZulu, so speakers of siSwati try
very hard not to use words with a z in them. When I first came to Swaziland my
host family was Zulu immigrants and they named me Maswazi. My second host
family, also Zulu, decided that that wasn’t feminine enough, so they changed it
to Lomaswazi. My current host family is proud to be Swazi, and they changed my
name to Temaswati. Zulus and English speakers say that the language here is
Swazi and the country is Swaziland, but Swazis say that they speak siSwati and
live in eSwatini. The Zulu king and King Mswati III are actually very close,
united by the need to protect their traditional cultures, but the Zulu and
Swazi people have a more complicated relationship.
Finally, it is worth noting that English is the official
language of instruction in Swazi schools and all government functions,
speeches, and publications (except by the king) are given in English. This has
led to a divide between those who have completed school and those who haven’t,
and it has also introduced some interesting new vocabulary words and slang.
I’ll go more into those later, but for now, a good example is the slang for mom
and dad: li-oledi (lee-ol-lady) and li-oltimah (lee-ol-timer).
Sounds
Most of the sounds here are similar to what you’d expect in
English. Some of the most notable differences, however, are that k is
pronounced like g and on all the c’s and x’s there is a click. The kh is
pronounced like a k. T is pronounced like d and th is pronounced like t;
similarly, ph is pronounced like p. Many of the sounds are nasally pronounced,
like ng, ngi, nkhw, ntjw, and ndlw. It takes a lot of practice and is all very
confusing.
How Nouns Work
Nouns are divided into noun classes.
Class
|
Singular Prefix
|
Plural Prefix
|
Examples
|
1
|
Umu-/um-
|
Ba-/be-/b-
|
Umuntfu (person), banftu (people)
Umfati (woman), bafati (women)
|
1a
|
U- (sometimes)
|
Bo-
|
Gogo (grandmother), bogogo
Mkhulu (grandfather), bomkhulu
Thishela (teacher), bothishela
Dokotela (doctor), bodokotela
|
2
|
Umu-
|
Imi-
|
Umuti (home), imiti
Umfula (river), imifula
|
3
|
Li-
|
Ema-
|
Likati (cat), emakati
Lijezi (jersey), emajezi
Liawa (hour), ema-awa
|
4
|
Si-/s-
|
Ti-/tin-
|
Sinkhwa (bread), tinkwha
Sihlahla (tree), tihlahla
|
5
|
In-
|
Ti-/tin-
|
Imbuti (goat), timbuti
Inja (dog), tinja
Indlu (house), tindlu
|
6
|
Lu-/lw-
|
Tin-
|
Lukhuni (firewood), tinkhuni
Luphondvo (horn), tinphondvo
|
7
|
Bu-
|
None
|
Buhle (beauty)
Bunandzi (enjoyment)
|
8
|
Ku-
|
None
|
Kudla (food)
Kufa (death)
|
All verbs, adjectives, adverbs, and objects depend on these
noun classes. It’s complicated, but we’ll get through it. Nouns are not
masculine or feminine, like they are in the Romance languages. It’s a unique
structure. Also, as we’ll see, alliteration is a rule and not a fun literary
tool in siSwati.
How Verbs Work
First, you need a subject concord to define who is doing the
action. Infinitive verbs start with ku-. For first person, you can replace the
ku- with ngi- (me) or si- (us). For second person, u- (you) or ni- (you all).
For third person, u- (him/her/it) or ba- (they).
I’ll conjugate a verb to demonstrate. Since I love doing it,
let’s go with sleep: kulala. I sleep is ngilala, we sleep is silala, you sleep
is ulala, you all sleep is nilala, he sleeps is ulala, and they sleep is
balala.
In siSwati, that’s all grammatically incorrect. You have to
have something after the verb. I can say ngilala kakhulu, which is I sleep a
lot. If I don’t want to add something, I have to say ngiyalala.
There aren’t that many tenses, so let’s look at those
quickly. I’ll conjugate ngilala throughout.
Tense
|
English
|
siSwati
|
Simple Present
|
I sleep
|
Ngilala
|
Long Present
|
I am sleeping
|
Ngiyalala
|
Present Progressive
|
I’m still sleeping
|
Ngisalala
|
Immediate Past
|
I slept
|
Ngilale
|
|
I slept
|
Ngilalile
|
|
I was sleeping
|
Bengilala
|
Remote Past
|
I slept a long time ago
|
Ngalala
|
Immediate Future
|
I will sleep
|
Ngitawulala
|
|
I will sleep
|
Ngitakulala
|
|
I am going to sleep
|
Ngiyolala
|
Remote Future
|
I will sleep in a long time
|
Ngiyawulala
|
Confused? Me too. Don’t worry, this is a very complicated
language.
How Possessives, Adjectives,
and Relatives Work
Possessive Concords
Noun Class
|
Singular
|
Plural
|
1
|
Wa-
|
Ba-
|
1a
|
Wa-
|
Ba-
|
2
|
Wa-
|
Ya-
|
3
|
La-
|
A-
|
4
|
Sa-
|
Ta-
|
5
|
Ya-
|
Ta-
|
6
|
Lwa-
|
Ta-
|
7
|
Ba-
|
|
8
|
Kwa-
|
|
Possessive Stems
First person
|
-mi
|
-itfu
|
Second person
|
-kho
|
-inu
|
Third person
|
-khe
|
-bo
|
First, find the concord. Let’s talk about my dog. Dog is
inja, and that’s noun class 5. Since it’s my dog, it’s a first person
possessive stem. So my dog is inja yami. My dogs are tinja tami. Our dogs are
tinja tetfu. See what I meant about alliteration above? There must always be
agreement. My rabbits – bologwaja bami. His table – litafula lebo. Your food –
kudla kukho. This gets even more fun with adjectives.
Adjective Concords
Noun Class
|
Singular
|
Plural
|
1
|
Lomu-
|
Laba-
|
2
|
Lomu-
|
Lemi-
|
3
|
Leli-
|
Lama-
|
4
|
Lesi-
|
Letin-
|
5
|
Len-
|
Letin-
|
6
|
Lolu-
|
Letin-
|
7
|
Lobu-
|
|
8
|
Loku-
|
|
Adjectival Stems
siSwati
|
English
|
-khulu
|
Big or old
|
-ncane
|
Small or little
|
-dze
|
Tall
|
-fisha
|
Short
|
-hle
|
Beautiful
|
-sha
|
New
|
-nye
|
One
|
-bili
|
Two
|
-tsatfu
|
Three
|
-ne
|
Four
|
-hlanu
|
Five
|
-nengi
|
Many or too much
|
To make an adjective, find the noun you want to describe and
then pick a stem. Say I want to say that my two brothers are tall. Bobhuti bami
lababili labadze (literally, brothers mine two tall). My rabbit is small.
Logwaja wami lomuncane (rabbit my big). His three dogs are old. Tinja tabo
letintsatfu letinkhulu (dogs his three old).
Relative Concords
Noun Class
|
Singular
|
Plural
|
1
|
Lo-
|
Laba-
|
2
|
Lo-
|
Le-
|
3
|
Leli-
|
La-
|
4
|
Lesi-
|
Leti-
|
5
|
Le-
|
Leti-
|
6
|
Lolu-
|
Leti-
|
7
|
Lobu-
|
|
8
|
Loku-
|
|
Relative Stems
siSwati
|
English
|
-mnyama
|
Black
|
-bovu
|
Red
|
-bhidzi
|
Brown
|
-mhlope
|
White
|
-luhlata
|
Green
|
-luhlata sasibhakabhaka
|
Blue (literally translates to “green sky”)
|
-bubendze
|
Maroon
|
-mtfubi
|
Yellow
|
Same deal as with adjectives, but these only apply to colors
the way I use them. My vocabulary isn’t all that advanced, so I’m doing my
best. Let’s do another sentence! My three old dogs are brown. Tinja tami
letintsatfu letinkhulu letibhizi (dogs mine three old brown).
Verbal Extensions
I really try with siSwati, but this is a challenging
language. I just made simple sentences. What about a composition? What about if
I say that I gave you three old brown dogs last week? Then we’d need to get
into verbal extensions. English uses prepositions and linking verbs, but
siSwati does not. This is where verbal extensions come in. I’m not going to get
too into this, but also keep in mind that each extension has its own tense, and
this table is just in the present tense.
Name
|
Use
|
Example
|
The passive extension
|
An action has been done to someone
|
To give: kupha, add -iw- or -w-
Inja phiwa inyama. – The dog was given meat.
|
The intensive extension
|
Something is done intensely
|
To wash: kugeza, add -isis-
Ugezisisa tandla. – You thoroughly wash your hands.
|
The diminutive extension
|
Something is done a little
|
To eat: kudla, add -y-
Bayidla inyama. – They eat a little meat.
To sleep: kulala, repeat the stem
Ngilalalala kushisha. – I sleep a little when it’s hot.
|
The neuter
|
Used to express “able”
|
To write: kubhala, add -ek-
Lo ubhaleka. – It can be written easily.
|
The reciprocal
|
The subjects are doing an action to each other
|
To like: kutsandza, add -an-
Make na babe batsandzana. – Mom and dad like each other.
|
The causative
|
Something is causing an action to happen
|
To learn: kufundza, add -is-
Thishela ufundzisa mine. – The teacher causes me to learn.
|
The applied
|
Someone is performing an action for someone else
|
To speak: khuluma, add -el-
Ngikhulumela make wami. – I speak on behalf of my mother.
|
I haven’t covered how to make a negative of a normal verb,
and then there’s a way to make a negative out of each verbal extension, and a
negative for each verb tense. Then there are pronouns, conjunctions, words to
express time, and a whole bunch of vocabulary. Since this is intended to be a
basic introduction, and I’m wearing out, I think I’ve said about all I can say.
Borrowed Words and
Slang
English has crept into siSwati in some interesting ways.
Some of these words are slang, and some are intended for everyday use.
siSwati Word
|
Phonetic Pronunciation
|
English Word
|
Umthoyi
|
Oom-toy-ee
|
Toilet
|
Impompi
|
Eem- pomp-ee
|
Pump
|
Ipheni
|
Ee-pen-ee
|
Pen
|
Liphepa
|
Lee-pay-per
|
Paper
|
Li-oledi
|
Lee-ol-lay-dee
|
Old lady (Slang for mother)
|
Li-timah
|
Lee-ol-time-ah
|
Old Timer (Slang for father)
|
You can also speak siSwenglish. If you add i- or ema- to the
start of any word, it magically becomes siSwati. I was asking a man to pass me
my water bottle when we had moved seats at a table. I kept asking and he kept
staring and doing nothing. Finally, I asked for i-water bottle, and he
immediately handed it to me. My host make also asked me if I had any music by
the ema-Rolling Stones.
Although siSwati is a challenging language, I have enjoyed
learning it. Hopefully this little introduction illustrates the complexity and
unique structure. If there are any questions, or you want to know how to say
something, hit me up! I’ll do my best to get you a translation.
Very nice article. I would like however to point out the following regarding the conjugation of "kulala" (sleep):
ReplyDeleteI sleep; Ngiyalala
I am (now) sleeping; sengiyalala
I am still sleeping; ngisalele or ngiseselele
I slept; ngilele
exception: I slept well; ngilale kahle
I was sleeping; bengilele
Saying, "ngitakulala" and "ngilalile" are incorrect. Enjoy learning SiSwati :)